Архив рубрики: Литература

Приём у Николая II после отозвание из Македонии

Давно среди русских людей идёт спор о последнем императоре Николае Александровиче. Плох он был или хорош, умён ли, правильно ли управлял империей? На мой взгляд, приведенное ниже свидетельство человека, лично общавшегося с Николаем II в течение нескольких минут, очень ценно для понимания характера императора. По этому рассказу сами судите о последнем нашем царе…

Читать далее Приём у Николая II после отозвание из Македонии

Василий Дворцов в кадре


Василий Дворцов: Тридцать лет назад в России появился рынок – литературный рынок, и он отодвинул сам литературный процесс куда-то в сторону, за интересы нации. Ведь в принципе литературный процесс – это процесс национального самосознания. Язык формирует народ. Даже не кровь и не земля, — это всё вторично по отношению к языку. И пока существует живой язык, до тех пор народ существует. И литература как центровая часть языка, его формирующая, развивающая, двигающая, делается не просто народом, а конкретными личностями, творческими личностями. Литература формирует общество. И существуют такие периоды, когда литература не звучит. И пушкинская фраза: «народ безмолвствует» — это один из самых страшных признаков безвременья.

Писатели пока еще рождаются. И пока еще существует этот процесс национального самосознания и существует литература. Но ведь важно и то, насколько она востребована политическими властями, политическими хозяевами нашего времени. Это показатель благополучия или неблагополучия общества.

Тридцать лет назад окончилась советская эпоха. Мы постоянно переосмысляем: Ленин ли был хороший, а Сталин был плохой. Или Сталин хороший, а Ленин плохой. Идёт переоценка ценностей. И это совершенно нормально. Ведь мы не может без прошлого двигаться в будущее. А вот в литературе у нас произошел провал. Старшее поколение писателей, которые сначала были у нас на знамени, а затем и на щите. Это так называемые деревенщики. Это была большая плеяда. И было удивительное явление в мире. Русская литература занимала тогда лидирующее положение. С ней не могли сравниться ни англоязычная, ни франкоязычная литература.

Они были властителями дум. Они отразили большой перелом, который даже отношения не имел к концу советской эпохи. Это было следствием второй мировой войны, которая перевернула само устройство общества. И деревня везде стала уходить…

Опора и причина популярности писателей этой плеяды в том, что их читатели-горожане были еще в массе горожанами первого поколения…

 

 

 

Александр АНДРЮШКИН. Ближний Восток в зеркале иранской литературы


Александр АНДРЮШКИН. Ближний Восток в зеркале иранской литературы

Сегодня в гостях студии Анна-Ньюс переводчик, критик и прозаик, член Союза писателей России Александр Андрюшкин. Темой сегодняшнего разговора станет Иранская литература, которая практически неизвестна в нашей стране, но тем не менее иранская культура и литература в том числе, является огромным пластом мировой культуры, и насчитывает уже более 5 тысяч лет…

Читать далее Александр АНДРЮШКИН. Ближний Восток в зеркале иранской литературы

Первое Российское литературное собрание удивило

Russian President Putin makes a speech during the Russian Literature Forum in Moscow

«Многолюдная секция перевода и продвижения русского языка представляла собою образчик беспомощности. С одной стороны, все присутствовавшие соглашались, что Россия должна преследовать цель укрепить позиции русского языка, сделать его лингва франка для постсоветского пространства. – Сообщает о своих впечатлениях о Первом Российском литературном собрании Татьяна Шабаева, — С другой стороны, для достижения этой цели предлагалось всячески увеличить объём и финансирование переводов на русский с национальных языков – от молдавского до якутского. Знаю немало людей, полюбивших Россию и выучивших русский язык, познакомившись с русской литературой. Практику весьма активной поддержки переводов со своего языка осуществляет даже скромная Финляндия. Но как перевод не с русского языка, а на русский может укрепить позиции русского языка в мире – тайна сия велика есть».

На собрании было и прочего много всякого, что я прочёл с интересом. Желающим рекомендую: Татьяна ШАБАЕВА. Где поплачешь, там и поржёшь.

Много «МОЛОКА» утекло за 15 лет

20131119rum

Выступаю в качестве ведущего

Ноябрь клонится к закату. Возвращаясь мыслями к прошедшим событиям месяца, хочу в двух словах сказать про вечер интернет-журнала МОЛОКО. Я был со-ведущим – вместе с Лидией Сычевой. Народу пришло много, я едва успел перекинуться словом со знакомыми. И не успел сам описать эту встречу для своего блога-дневника. А откладывать уже некуда. Поэтому приведу ниже фрагмент «отчёта» о вечере, написанного Ольгой Седых и опубликованного на сайте Литинститута:

«…Открыл вечер поэт, руководитель Высших литературных курсов, Валентин Сорокин. Виктор Боченков, литературовед и журналист, назвал творчество Лидии Сычевой «лирической прозой, нетихой лирикой»; Евгений Москвин, писатель, кроме поздравлений, затронул тему интернет-литературы и сказал, что в отличие от «МОЛОКА» во многих подобных проектах «царит полный бардак»; Василий Киселев, бард, приготовил к вечеру эпиграмму; Виктор Петров прочитал отрывок из поэмы «Аввакум»; доктор экономических наук Олег Сухарев исполнил два романса на стихи Гумилева; поэт Нина Стручкова покорила публику стихотворением «Сказка». Светлана Руденко, поздравляя журнал, отметила, что невозможно писать о гармонии, если сам не стремишься к ней.

На вечере также выступили: издатель, главный редактор ИТРК, Александр Титов, редактор «Роман-газеты» Елена Русакова, литературный критик, зам главного редактора журнала «Свой» Капитолина Кокшенёва, прозаики Екатерина Глушик, Игорь Удачин, Елена Пустовойтова, Анна Козырева, Владимир Пронский, поэт Валерий Савостьянов, вокалист Арсен Акопян, поэт Виктор Кирюшин, критик Руслана Ляшева, Мария Кузина (она исполнила несколько русских народных песен, чем привела слушателей в полный восторг) и молодые, но уже известные музыканты Константин Марьинский и Кирилл Пожидаев. В завершение вечера выступили член редколлегии «МОЛОКА» Артём Ермаков и доктор медицинских наук, профессор Владимир Базарный.

Со-ведущий Лидии Сычевой Вячеслав Румянцев с гордостью зачитывал поздравления, полученные из других городов России. «МОЛОКО» и его главного редактора поздравили представители таких городов как: Владивосток, Красноярск, Краснодар, Уфа, Барнаул, Санкт-Петербург, Воронеж, Калуга и др. Поздравления прозвучали от автора идеи «МОЛОКА» Натальи Алексютиной, литературного редактора журнала «Золотая Ока» Михаила Бондарева, коллектива журнала «Аврора», от главного редактора журнала «Сихотэ-Алинь» Владимира Тыцких, главного редактора «Литературного меридиана» Владимира Костылева, главного редактора интернет-журнала «Парус» Ирины Гречаник, главного редактора «Бельских просторов» Юрия Горюхина, зам. главного редактора журнала «Подъем» Вячеслава Лютого, от писателей Геннадий Старостенко, Александра Щербакова, Виктора Лихоносова, Владимира Ветеренникова.

В юбилейном вечере приняли участие писатели, авторы «МОЛОКА»: Игорь Шумейко, Дарья Симонова, Дарья Валикова, Владимир Смык, Николай Борский, Леонид Татарин, Дмитрий Мещанинов, Александр Дорофеев, Вячеслав Щепоткин, Ирина Ушакова и другие авторы».

Полный текст «отчёта» читайте на сайте Литинститута: Юбилейный вечер «МОЛОКА»: литература – это сила!

Про Русское поле

Листая книгу, которую подарил мне лично её автор, обычно не преследуешь никакой привычной цели: редактировать, написать рецензию, оценить в баллах для отбора в шорт-лист конкурса и пр. Просто листаешь и читаешь – без дополнительной цели. Такое чтение в последние годы стало скорей исключением. Впрочем, этому есть объяснение: когда рецензентом на литературном конкурсе проглатываешь прозу, поэзию и публицистику тоннами, то потом возникает естественное желание передохнуть. Элементарно глаза устают. И так привыкаешь читать художественный текст «для чего-то», что отвыкаешь читать его без определённой цели. А ведь изначально именно в этом был смысл чтения стихов. Например, таких:

РУССКОЕ ПОЛЕ

        Это всё, что зовётся родиной…
        С.А. Есенин

Полустанок на тёмной равнине,
Ясных звёзд концентрический ход,
Узкий проблеск посёлка под ними,
И за чёрной ветлой – поворот.

С Покрова неподвижна природа.
Перепахано к сроку жнивьё.
Тишь бескрайняя вышнего свода,
И блестит огоньками жильё.

И чуть виден журавль у колодца
Под сверканьем Большого Ковша.
Никого. Лишь порою займётся
От великого счастья душа.

Дальних зарев электросвеченье.
И понять я не сразу могу –
То ли тянутся длинные тени,
То ли гребни борозд на снегу.

Веет запахом дыма с обочин
Так родимо, что сердце болит,
И таинственно иней полночный
У дороги межу серебрит.

По российскому долгому полю,
Сострадая, ликуя, скорбя,
Я иду. И со счастьем и болью
На земле ощущаю себя.

30.11.1966

Николай Борский. Избранное. Стихотворения. Венок сонетов. Баллады. Поэмы. М., 2010.

МОЛОКУ 15 лет!

Дорогие друзья и коллеги!

Поздравляю Вас и всех авторов «МОЛОКА» с 15-летним юбилеем этого издания, которое с годами стало больше, чем журнал – теперь это почти литературный материк. На его страницах с момента основания постоянно появлялись материалы, которые либеральным соглядатаям казались возмутительными из-за их приверженности русской истории, русской литературе, русской мысли. Куда предпочтительнее, по их разумению, было бы нарядиться в косоворотку, сплясать кадриль, хватануть самогона и закусить вчерашним сухарем. Ничего плохого в том не вижу, однако недопустимым для этой желчной породы людей является сама способность русского человека мыслить, чувствовать красоту и уметь выразить ее в словах волшебного родного языка.

Интеллектуальная территория «МОЛОКА» привечает ум и бесстрашие авторов, их способность творить непредсказуемые по жизненным коллизиям и литературным формам произведения. Для русского человека в наше смутное и предательское время важно чувствовать себя не одиноким, знать, что единомышленники здесь, рядом, а литература отечественная не умирает, а постоянно обновляется. Новое никогда не будет повторять вчерашние интонации и формы – позавчерашние, в ином ракурсе, куда вероятнее. Это извечные отношения отцов и детей, дедов и внуков.

Русская литературная река сегодня на удивление полноводна, только не хватает маяков для того, чтобы высветить все ее повороты, понять ее глубины, изумиться силе ее течения. «МОЛОКО» – один из самых важных маяков такого рода.

Пусть уверенность в своих силах и святая вера в русскую Победу не покидает творческий коллектив редакции и авторов «МОЛОКА», а художественная воля властно оградит всех нас от уныния. Ведь именно к этому склоняют нас внешние обстоятельства. Но русский человек – сокровенный человек,  и завтрашний день до времени он баюкает в своем сердце.

С праздником!

Вячеслав ЛЮТЫЙ,
литературный критик,
заместитель главного редактора журнала «Подъём»,
член Союза писателей России.

15-летие интернет-журнала МОЛОКО

15-летие МОЛОКА
15-летие МОЛОКА

19-го ноября 2013 года в 17:30 начнётся литературно-художественный вечер. 15-летие интернет-журнала МОЛОКО. Представление новых книг Лидии Сычёвой.

Адрес: м. Пушкинская, Тверской бульвар, 25. Вход с ул. Большая Бронная, здание ВЛК. 2 этаж, аудитория 35.